スポンサードリンク
それがありそうでした、そして、優しいおじいさんは昔生きました。
おじいさんは、ポチから犬を買いました。
ある日、ポチは底のハタケと、ワンワンを大声で叫びました。
おじいさんが言おうとする時;「ここで、ワンワン」」、ここ;ワンワン
実はこれ、翻訳ソフトで、日本語→英語→日本語に翻訳したのです。
翻訳した日本語の原文は次のようなものです。
原文
むかし、あるところに、やさしいおじいさんがすんでいました。
おじいさんは、ポチという犬をかっていました。
ある日、ポチがうらのはたけでワンワンなきました。
おじいさんがいってみると「ここほれワンワン、ここほれワンワン」
そうです。花咲か爺さんです。
InfoSeek翻訳ソフトで変換してみました。
このInfoSeek翻訳ソフトは、マルチ翻訳で、英語、韓国語、中国語、フランス語、ドイツ語、
イタリア語、スペイン語、ポルトガル語に翻訳します。
多国語に変換できるのいうのは、
ガバチョでも使えますよね。
ガバチョは、日本語のほかに
英語、ドイツ語、フランス語対応ですから。
韓国語に翻訳
昔,あるのに,優しいお爺さんが住んでいました.
お爺さんは,浦治と言う犬を飼っていました.
ある日,浦治が中の畑でわんわん泣きました.
お爺さんが言って見れば「ここにあらわんわん,ここにあらわんわん」
なんとなくまともですよね。
実は、韓国語は文法が、日本語と似ているため、文法的にはまともになるのです。
中国語に翻訳
昔、あって欲しい、しかも遠慮したおじいさんの正清澄。
おじいさんはちょうど包さんのこの犬を買う。
1日の包さんがうのsの品を煮て、しかも|に出て来る|にはワンワンの|がなかった|は増えた。
おじいさんに|を話す|”こちらは、いっぱいためている”
う〜ん、ぜんぜん意味がわかりません。
さらにフランス語に翻訳してみよう
彼であるそこの状況と過去に送られる優しいおじいさんである。
祖父は、ポチから犬を買いました。
ある日、ポチは底のハタケと、ワンワンを大声で叫びました。
おじいさんが言おうとする時; 「ここで、ワンワン」
なるほど、まぁまぁです。
ドイツ語に翻訳
それが存在します、そして、優しい祖父は昔生きました。
おじいさんは、ポチから犬を買いました。
ポチの1日は、地面のハタケと、ワンワンを大声で叫びました。
おじいさんがわざわざ言うことをするならば; 「ここで、ワンワン」
欧州は、なんとなくまともですね。
イタリア語に翻訳
そこで、you/he/sheはそれになりました、
そして、優しいおじいさんは過去に生きました。
彼(女)の祖父は、リトルものの犬を買いました。
1日のワンワンの少数の人しか、基金のハタケと泣きませんでした。
彼(女)のおじいさんが言おうとする時; 「ここで、ワンワン」
これ、一番ひどい
スペイン語に翻訳
そこで、それは彼です、そして、優しいおじいさんは昔生きました。
祖父は、ポチから犬を買いました。
一日のポチは、底のハタケと、ワンワンを大声で叫びました。
おじいさんが言おうとする時; 「ここで、ワンワン」
欧州としては、こんなもんですか。
ポルトガル語に翻訳
そこで、それはこれです、そして、優しいおじいさんは昔生きました。
おじいさんは、ポチから犬を買いました。
ある日、ポチは底のハタケと、ワンワンを残念に思いました。
おじいさんが言おうとする時; 「ここで、ワンワン」
いまいち疲れる。
excite翻訳ソフトで、
同じ文章を変換してみましょう。excite翻訳は、英語、韓国語、中国語です。
それは、あって、古くはあるそうします。
犬は、Potiを命名して、祖父をしました。
ある日Potiについて泣いたワンワン。
「ここで愛ここの犬の吠え声、犬の吠え声を好んでください」と、祖父が言うとき
英語での変換ですが、これはちょっと使えませんねぇ。
Yahoo翻訳ソフトでさらに、
同じ文章を変換してみましょう。Yahoo翻訳も、英語、韓国語、中国語です。
それがありそうでした、そして、優しいおじいさんは昔生きました。
おじいさんは、ポチから犬を買いました。
ある日、ポチは底のハタケと、ワンワンを大声で叫びました。
おじいさんが言おうとする時;「ここで、ワンワン」
英語しか翻訳する必要がないとすれば、Yahoo翻訳がいいようですね。
さらにYahoo翻訳ですごいのは、下記のようにガイダンスが出るところです。
| 翻訳結果 |
| 1 |
There was going to be it, and tender Grandfather lived in old days. |
 |
それがありそうでした、そして、優しいおじいさんは昔生きました。 |
| 2 |
Grandfather bought a dog of Pochi. |
 |
おじいさんは、ポチから犬を買いました。 |
| 3 |
One day Pochi cried bowwow with Hatake of the bottom. |
 |
ある日、ポチは底のハタケと、ワンワンを大声で叫びました。 |
| 4 |
When Grandfather tries to say; |
 |
おじいさんが言おうとする時; |
| 5 |
"here, bowwow" |
 |
「ここで、ワンワン」 |
私は英語ができません。自動翻訳ソフトを使おうと思う人もきっとそうでしょう。
翻訳ソフトを使った場合、どのように翻訳されているか確かめる方法はないのです。
だって、英語が出来ないから翻訳ソフトを使うわけでしょう?
英語が出来ないわりには、オフシェア銀行に口座開設したりします。
全て翻訳ソフトでやりとりするわけです。
そのとき、悪い翻訳では、相手は首を傾げるだろうなぁと思うわけです。
当然、レポートも英語で送られてきます。文書は一度OCRにかけて読み込み翻訳します。
無料のWeb翻訳サイトでは何がいけないかというと、翻訳できる文字数が限られているということなのです。
長い文章を翻訳する、たびたび翻訳する機会があるというのでは、時間がもったいないので
購入したソフトの方がいいのです。
というわけで、自分の使っている翻訳ソフトで、
この文章を同じように翻訳してみると、とてもクラ〜イ結果になりました。
とても人には見せられない。
そう 簡単な祖父が中に原因がはげた場所を終えたので である。
A/祖先〔祖父〕はポチと呼ばれた犬を買っていました。
' * ' ある日、ほこりを払うべき有能であることポチのc そして ワンワンが来た で。
いつかに a/the あこがれている祖父言及 " ここで私がここであこがれる ワンワン、及びワンワン "
思わず「なんじゃぁコリャ!」と叫びたい気分。購入した翻訳ソフトです。(-_-;)
まぁこの通り、翻訳されているわけではありませんから。(慰)
そこで、あなたもこんな思いをしないために、次のもの紹介してみます。
翻訳ペン型機械クイックショナリーU
これはすぐれものです。早く言えば、スキャナーと翻訳ソフトが合体したようなもの。
続きをよむ・・・
翻訳はコンピュータだけの人はbadylon
翻訳する機会はコンピュータ上だけという人は、単語をクリックするだけ・・・
続きをよむ・・・
翻訳ソフトの一覧
翻訳ソフトの価格別比較をしてみてください・・・
翻訳ソフト一覧をみる・・・
Copyright (C) 2007 翻訳比較サイト All Rights Reserved.
※当サイトのテキスト・画像等すべての転載転用、商用販売を固く禁じます。